 |
IV FORO INTERNACIONAL SOBRE LA ESPIRITUALIDAD
DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA
"ESPÍRITU DE LA MADRE TIERRA" |
El Consejo Interamericano Sobre la Espiritualidad Indígena, CISEI A.C.
y la Asociación para el Reconocimiento de la Cultura y las Tradiciones
de los Pueblos Indígenas de México, UNDANI A.C., con el apoyo
del Gobierno del Estado de Michoacán, convocaron al Cuarto Foro Internacional
Sobre la Espiritualidad de los Pueblos Indígenas de América, cuyo
tema central sería: "Espíritu de la Madre Tierra" realizado
en la ciudad de Morelia, Michoacán, 21 al 24 de Septiembre del 2004.
Este Cuarto Foro incorporó una novedad en su organización y desarrollo,
con el objeto de ir tejiendo puentes de entendimiento entre los pueblos ancestrales
y la comunidad occidental.
1) El Teatro Ocampo fue, todas las tardes, el escenario donde escuchamos la
voz de los ancianos y ancianas, Taitas y Guías espirituales de distintas
tradiciones indígenas. Así recibimos sus mensajes, sus bendiciones
y nos acercarnos a su cosmovisión, escuchamos su palabra.
2) Por otro lado, la Casa de la Cultura y el Museo Regional Michoacano nos
acogieron por las mañanas en las que integrantes de los pueblos indígenas
y académicos participaron en círculos de reflexión. Los
temas que se debatieron son los mismos que hemos desarrollado en los tres Foros
anteriores:
a) Cultura, espiritualidad y religión de los pueblos indígenas
b) Etnobotánica, biodiversidad, ciencias médicas y ciencias nuevas
c) Perspectiva jurídica: el derecho a la espiritualidad.
Se contó con 80 participantes, 40 representantes de naciones indígenas
y 40 académicos destacados de los siguientes países: Argentina,
Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Israel,
Italia, México, Panamá, Perú y Venezuela.
CONCLUSIONES:
CÍRCULO I: Cultura, espiritualidad y religión de los pueblos
indígenas
1) El saber tradicional indígena y el conocimiento científico
son complementarios. El CISEI intenta ser un espacio en donde ambos dialoguen,
intercambien y se enriquezcan mutuamente en un pie de igualdad.
2) Dentro de la ciencia occidental, los llamados "nuevos paradigmas"
constituyen una apertura que está confluyendo con muchos de los principios
de las cosmovisiones originarias de América.
3) Se busca promover la convergencia del saber indígena con las nuevas
corrientes de la ciencia occidental, tendiente a aportar a la construcción
de un paradigma holístico para una nueva visión del mundo y de
la realidad.
4) En este sentido, es importante la búsqueda de una metodología
que procure conciliar el acercamiento sistemático de ambos mundos, a
partir de un diálogo intercultural que esté sustentado en una
relación humana de paridad.
5) Se facilitará la comprensión por parte de los abuelos de los
términos utilizados por la ciencia occidental, haciendo más accesible
el lenguaje académico, y así favorecer el diálogo intercultural.
6) Se profundizará en los estudios de la Neurociencia, la nueva Física,
la Química y la Biología de nuestros días, con el aporte
de la sabiduría tradicional indígena, en procura de una mejor
comprensión del comportamiento humano sobre el tema de la espiritualidad.
7) La espiritualidad es fundamentalmente práctica y la indígena,
en particular, se vive a través de la realización de ceremonias;
el sentarse con los ancianos para escuchar sus voces, y en la experiencia vivencial
como factor esencial para la comprensión del mundo indígena.
8) La espiritualidad indígena es un aporte para el mundo occidental
en crisis, porque da herramientas a las personas para manejarse dentro de las
complejidades de la vida cotidiana moderna.
9) Se manifestó lo difícil que es hablar de espiritualidad indígena,
la que se comprende mejor cuando se realizan las diferentes ceremonias de los
pueblos originarios.
10) Se concluyó asimismo que los pueblos originarios son, desde tiempos
inmemorables, los guardianes de la Madre Tierra y de todo lo que consideran
sagrado.
11) Las plantas maestras son utilizadas ancestralmente para el ejercicio de
la medicina tradicional.
12) Cada pueblo tiene su propia cosmovisión a la que se debe respetar
para lograr un mejor entendimiento.
CÍRCULO II: Etnobotánica, biodiversidad, ciencias médicas
y ciencias nuevas
1) El diálogo entre la medicina tradicional indígena y la medicina
occidental, específicamente las ciencias psicológicas aporta un
camino a la búsqueda de la identidad, el aprecio y la aceptación
de la diversidad humana para una sana convivencia.
2) La complementariedad entre el shamanismo de raíz indígena
ancestral y el trabajo terapéutico de la psicología profunda y
la psicología transpersonal, abren puertas a la transformación
del yo a través de las plantas maestras.
3) El trabajo que realizan las plantas maestras y las medicinas tradicionales
en el proceso de transformación de la conciencia, ayudan a la investigación
profunda de los procesos arquetípicos de la conciencia humana en su nivel
colectivo y en su nivel subjetivo individual.
4) La conexión con el espíritu redunda en la salud integral y
ésto muchas veces se logra al trascender los estados duales de la mente,
por ejemplo sometido-sometedor.
5) Las distintas plantas maestras o sustancias psicotrópicas en su estado
natural son instrumentos de investigación de los planos inconscientes
de la persona con sentido terapéutico.
6) Las ciencias de la salud de nuestro tiempo pueden nutrirse de la ciencia
de la vida, legados de las tradiciones ancestrales, mediante el cultivo de la
conciencia de sí mismo y del universo, el conocimiento del lenguaje del
cuerpo y el uso de las energías presentes en los elementos sagrados de
la naturaleza.
CIRCULO III: Perspectiva jurídica: el derecho a la espiritualidad.
1) Se coincidió en el uso de las leyes e instrumentos jurídicos
internacionales para fortalecer y proteger los derechos de las comunidades indígenas.
2) Se reconoce el difícil acceso a la protección de los derechos
de los pueblos ancestrales y al ejercicio del derecho a su espiritualidad en
los sistemas jurídicos emanados del proceso de colonización. En
consecuencia, las comunidades indígenas tienen que asumir el control
del proceso de fortalecimiento de sus pueblos.
3) Se reconocen procesos legislativos en Ecuador, Venezuela, Estados Unidos,
Panamá, que buscan incorporar los derechos de los pueblos indígenas
a la libertad religiosa y al ejercicio de su medicina tradicional, entre otros.
4) Los pueblos indígenas desconocen los instrumentos internacionales
que apoyan sus derechos a la espiritualidad, ceremonias y al uso y manejo de
especies de uso sagrado.
5) Se hace necesario difundir estos instrumentos, junto con la información
relacionada con su ratificación en su país.
6) Es importante promover la conformación de organismos de verificación
de la aplicación de estos instrumentos, al igual que capacitar a los
funcionarios encargados de su aplicación, tanto a nivel nacional como
en el tránsito entre países.
7) Para el manejo de los instrumentos internacionales debe considerarse que
los lugares sagrados y la Espiritualidad son considerados como patrimonio cultural,
formas de vida, religión o creencias, los cuales deben ser tomados en
cuenta para su aplicación.
8) Es primordial el enlace al interior de las organizaciones indígenas,
para la demanda de sus derechos y para el fortalecimiento mutuo.
9) Una estrategia importante a seguir es darle seguimiento a través
de incidir en las decisiones que se toman en los marcos internacionales y regionales
de decisión en materia de libre comercio, ya que estos tienden a limitar
cada vez más el ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas.
Universidad Indígena:
1) El tema de la Universidad Indígena es actualmente realidad en algunos
países como Ecuador, en otros está en proceso o en proyecto, pero
sin lugar a dudar está planteado como un tema prioritario a desarrollar.
2) Este Foro rescata la visión intercultural de la Universidad Indígena
en la que pueden confluir los conocimientos de la civilización occidental
con el de las culturas ancestrales del Continente americano.
3) El CISEI desde el primer Foro ha planteado la necesidad de una Universidad
Indígena Itinerante, en la que puedan converger el mundo occidental y
el ancestral en aras de revitalizar la espiritualidad de la humanidad y contribuir
a desarrollar una cultura de paz, de respeto a la diversidad y sobre todo a
la interculturalidad a través de puentes de entendimiento. En los próximos
meses estaremos presentando una propuesta para la UNESCO.
Untitled Document
|